"if you lie down with dogs, you will get up with fleas" kelimesinin Türkçe anlamı
"if you lie down with dogs, you will get up with fleas" İngilizce'de ne anlama geliyor? Lingoland ile bu kelimenin anlamını, telaffuzunu ve özel kullanımını keşfedin
if you lie down with dogs, you will get up with fleas
US /ɪf ju laɪ daʊn wɪð dɔɡz, ju wɪl ɡɛt ʌp wɪð fliz/
UK /ɪf ju laɪ daʊn wɪð dɒɡz, ju wɪl ɡɛt ʌp wɪð fliːz/
Deyim
is yanında duran is, mis yanında duran mis kokar, üzüm üzüme baka baka kararır
if you associate with bad or dishonest people, you will eventually suffer the same consequences or develop the same bad habits
Örnek:
•
I warned him that if you lie down with dogs, you will get up with fleas, and now he's in trouble with the police just like his friends.
Ona is yanında duran is, mis yanında duran mis kokar diye uyarmıştım, şimdi o da arkadaşları gibi polisle başı dertte.
•
You shouldn't hang out with those troublemakers; if you lie down with dogs, you will get up with fleas.
O bozguncularla takılmamalısın; üzüm üzüme baka baka kararır.